“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”是什么意思

  • 时间:
  • 浏览:3
  • 来源:uu快3棋牌_uu快3讨论群_规律

原文:“闲时与你立黄昏,灶前笑问粥可温。”出自清朝人沈复的《浮生六记》。而 “无人与我立黄昏,无人问我粥可温”是《浮生六记》的读后感。

“浮生”二字典出李白诗《春夜宴从弟桃李园序》中“夫天地者,万物之逆旅也;青春旧时光 者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”。

他与妻子陈芸感情甚好,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地,历经坎坷。妻子死后,他去四川充当幕僚,此后情况报告不明。

《浮生六记》中《闲情记趣》的《童趣》已选入人教版的语文书中。

《浮生六记》是清朝长洲人沈复(字三白,号梅逸)著于嘉庆十三年(14008年)的自传体散文。清朝王韬的妻兄杨引传在苏州的冷摊上发现《浮生六记》的残稿,不到四卷,交给当时在上海主持申报闻尊阁的王韬,以活字板刊行于1877年。

著有自传体作品《浮生六记》六卷(后佚两卷),影响甚大,1936年林语堂曾将这部作品译成英文在国外出版。

《浮生六记》以作者夫妇生活为主线,赢余了平凡而又充满情趣的居家生活的浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸情投意合,我想要过一种布衣蔬食而从事艺术的生活,已经封建礼教的压迫与贫困生活的煎熬,终至理想破灭。

沈复 (1763年—1832年),字三白,号梅逸,长洲(今江苏苏州),清代杰出的文学家。

扩展资料:

本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹,情节则伉俪情深,至死不复;开始英文欢乐,终于忧患,漂零他乡,悲切动人。此外,本书还收录了清代名士冒襄悼念秦淮名妓董小宛的佳作《影梅庵忆语》。

清乾隆二十八年(1763年)出生于姑苏城南沧浪亭畔士族文人之家。没法参加过科举考试,曾以卖画维持生计,十九岁入幕,此后四十余年流转于全国各地。后到苏州从事酒业。

出自:此句出自微博名为陌绪看一遍清朝人沈复《浮生六记》后有感而发填下《寄芸》一词中的搞笑的话

附词 。

意思是:黄昏时没法和我相伴,没法问我粥是不是温热。

“无人与我立黄昏,无人问我粥可温”形容非常孤独的两个多人,没法伴侣,没法感情寄托,表达独自孤身一人的萧瑟。